翻譯可能會減慢您的 WordPress 網站速度,插件可以提供幫助

已發表: 2023-08-05

WordPress 是一個全球平台,用戶遍布世界各個角落。 正因為如此,翻譯多年來一直是一個熱門話題。 翻譯您的網站可以使其更易於訪問,並向全新的受眾開放。

然而,WordPress 性能團隊的一項新的深入研究表明,翻譯可能會降低您網站的速度。 測試表明,本地化網站或針對不同地區的特定目標受眾和語言量身定制的網站,加載速度可能比非本地化網站慢 50%。

WordPress 貢獻者 Pascal Birchler 表示:“除了核心本身之外,每個插件和主題都有自己的翻譯文件,必鬚根據每個請求加載和解析該文件。 加載和解析所有這些翻譯文件是一項昂貴的任務。”

該博客文章接著討論了通過翻譯加快網站速度的多種方法。 一種選擇是使用不同的文件格式。 從translate.worpress.org 下載翻譯包時,它們是.mo 文件格式。 將它們轉換為 .php 可能有助於加快您的網站速度。 為此,您必須使用 GlotPress 等外部工具。

另一種選擇是將翻譯緩存在磁盤或數據庫上,這肯定會釋放網站上的空間。 對於大多數人來說這不是最現實的選擇,因為它需要磁盤或數據庫空間。

加快網站速度的第三種方法是使用 gettext PHP 擴展。 由於該擴展名並不常見,因此大多數站點都使用內置的 .mo 解析器。 安裝 gettext 已顯示出顯著的性能改進。

該博客接著詳細介紹了另外三個解決方案,儘管所有解決方案都需要開發人員經驗。

可以說,圍繞 WordPress 翻譯的對話正在以一種自己的語言進行。 雖然性能團隊尚未決定如何解決該問題,但他們正在收集反饋,您可以從 8 月 6 日開始在此處提交反饋。

古騰堡的第四階段預計包括多語言網站的核心實施,但由於我們剛剛結束第二階段,這可能需要一些時間。

由於這對社區來說是一個非常重要的問題,因此我們提供了一些其他方法,您可以繼續翻譯您的網站,而不會減慢速度。

為什麼您希望在您的網站上提供翻譯

正如我們上面所說,WordPress 是一個日益全球化的 CMS。 僅去年一年,各大洲就舉辦了 WordPress 社區活動。 僅以英文顯示信息會自動排除很大一部分人口,更不用說 WordPress 社區的很大一部分了。

純英文網站可能會限制新的貢獻者和用戶,並且可能會阻止潛在客戶找到您。 另一方面,啟用翻譯可以讓您從競爭對手中脫穎而出。 如果客戶可以用他們喜歡的語言閱讀產品描述,他們就更有可能參與其中。

最後,翻譯可以為您提供更多的搜索引擎可見性,從而自動提高您的搜索引擎優化 (SEO)。 不同的語言可以提供獨特的關鍵字機會和搜索模式。 通過對每種目標語言進行關鍵字研究,您可以針對這些特定搜索詞優化您的內容,並在本地搜索結果中排名更高。

翻譯還可以接收來自其他網站的這些語言的反向鏈接,從而擴大您的覆蓋範圍。 您還有機會將您的內容本地化到不同的地區。

翻譯插件

如果您仍然希望翻譯您的網站,那麼使用插件可能是一個很好的方法,而且不會減慢您的網站速度。

雖然翻譯插件有多種選擇,但它們最終分為兩類:自動和手動。

顧名思義,自動翻譯插件將自動將所有內容翻譯為訪問者的首選語言。 這些插件耗時較少,但準確度可能較低。

手動插件要求您手動翻譯所有內容。 儘管這可能非常耗時,但您犯錯誤的可能性較小。

所有這些都將允許所有語言的用戶享受您的內容。 以下是我們最喜歡的五個:

韋格洛特

Weglot 非常容易設置,並且非常注重 SEO。 它會自動翻譯您網站上的所有內容並實時更新,因此您不必在添加文章時隨時繼續更新,但您可以在需要時編輯翻譯。

它通過瀏覽器檢測訪問者的首選語言並顯示該語言。 如果出於某種原因他們想要查看另一種語言,方便的語言切換器可以快速輕鬆地更改語言。

翻譯出版社

TranslatePress 支持手動和自動翻譯,與 Google Translate 集成以進行機器翻譯,並與各種主題和插件兼容,包括某些頁面構建器和 WooCommerce。

該插件的一個優點是您可以翻譯元數據、URL,並為每種語言創建單獨的站點地圖。 免費版本允許您將網站翻譯成一種語言,儘管高級版本支持無限種語言。

G翻譯

GTranslate 使用 Google 翻譯自動將您的網站內容翻譯成多種語言。 該插件使用基於雲的方法,使您的網站保持輕鬆並專注於 SEO。 與 Weglot 一樣,它還提供可自定義的語言切換器,可以將其添加為小部件、短代碼或菜單項。

有免費和高級版本,但與大多數高級插件不同,它使用每月訂閱而不是每年許可證。

WPML

WPML(即 WordPress 多語言插件)是列表中唯一不提供免費版本的插件,但它的功能卻非常強大。 該插件支持手動翻譯,但也支持與專業翻譯服務集成,為您提供選擇。

它支持翻譯自定義帖子類型、自定義字段、菜單和小部件。 當然,它對 SEO 非常友好,允許您翻譯元數據、永久鏈接等。 正如我們提到的,WPML 不是免費的,但它是一個功能齊全的選項。

波利蘭

Polylang 是一個手動語言翻譯插件。 您可以根據需要翻譯多種語言,每種語言使用不同的域,並且能夠通過小部件進行語言切換。

該插件還允許您翻譯自定義分類法、置頂帖子、RSS 提要、自定義帖子類型等。

結論

翻譯您的網站可以讓您接觸到廣泛的新用戶。 雖然 WordPress 性能團隊致力於加快本地翻譯速度,但這些插件將讓您繼續前進。 讓您的網站更易於訪問,增強您的搜索引擎優化,並吸引您原本無法接觸到的人。

無論您選擇手動翻譯還是自動翻譯,您未來來自世界各地的粉絲都會感謝您。