網站本地化策略指南:示例和最佳實踐

已發表: 2023-04-07

試圖為您的企業製定網站本地化策略?

如果您想與多語言和/或多地區的受眾建立聯繫,制定內容本地化策略很重要。

那麼你是如何想出這個策略的呢? 嗯,這就是這篇文章的目的。

下面,您將了解有關製定網站本地化策略所需了解的所有信息。

為實現這一點,我們將從一般性介紹網站本地化是什麼以及它與翻譯有何不同開始。

然後,我們將分享一些本地化做得好的網站的真實網站本地化示例,以給您一些靈感來製定自己的策略。

之後,我們將深入探討一些網站本地化最佳實踐和技巧,以幫助您為網站制定有效的策略。

讓我們開始吧!

什麼是網站本地化? 它為什麼如此重要?

網站本地化是為不同的訪問者調整您的網站的過程,以便訪問者無論從哪個地區瀏覽或使用哪種語言,都能獲得感覺“本地”的優化體驗。

網站本地化的最大方面之一是將您網站的內容翻譯成用戶的母語。 然而,雖然翻譯您網站的內容是任何網站本地化策略的重要組成部分,但本地化不僅僅是翻譯。

本地化還涵蓋許多其他領域。

這可能是高級更改,例如調整您的網站所談論的內容或您在內容中所做的引用。 或者,它可能是更具體的更改,例如調整日期格式、單位(例如公制與英制)、數字格式(例如使用逗號或句點)、貨幣等。

有效的網站本地化策略有哪些好處?

在您的網站上實施內容本地化策略有幾個很大的好處。

首先,如果您的網站接收來自不同地區/語言的流量,它只會為您的訪問者創造更好的體驗。

如果您只使用一種語言定位到一個地理區域,這對您來說可能並不重要。 但大多數網站/企業跨越多個地區,因此本地化可讓您確保您的網站為所有訪問者提供出色的體驗。

除了為您的現有用戶創造更好的體驗外,本地化營銷策略還可以幫助您吸引新訪客並擴展到新市場並與更多訪客建立聯繫。

例如,假設您的網站是英文的,而您正在考慮為來自西班牙的西班牙語使用者創建一個本地化網站。

當您本地化您的內容時,您的網站現在可以開始在 Google 等搜索引擎中針對西班牙語查詢進行排名。 這意味著您可以從多語言搜索引擎優化中受益,並開始在搜索引擎中與更多訪問者建立聯繫。

當您將本地化工作與強大的國際搜索引擎優化策略相結合時,您可以大大增加您網站的訪問量。

網站本地化策略示例:3 個做對的真實網站

為幫助您為網站制定正確的策略,查看網站本地化策略示例可能會有所幫助。

以下是在實施網站本地化方面做得非常出色的三個現實生活中的企業……

Square – 不同地區(但相同語言)的本地化體驗

Square 是最好的網站本地化示例之一,因為它有很多小的本地化細節需要考慮。

如果您不熟悉 Square,它是一種用於在線和親自處理付款的支付解決方案。 因此,Square 的本地化網站需要處理貨幣、法律、政策等方面的大量差異。

這也是您如何為不同地區創建本地化站點(即使語言相同)的一個很好的例子。

例如,Square 的美國地區西班牙語網站仍然引用美元:

美國地區的 Square 西班牙語網站

但是如果你去西班牙的西班牙語網站,你會看到所有的參考資料都變成了歐元,甚至更新了其中一張產品圖片的收據。

Square 網站本地化策略示例

產品示例也不同,因為 Square 在不同地區提供不同的支付處理工具。

為了讓用戶選擇他們喜歡的語言和地區,Square 在其網站頁腳提供了一個地區選擇器,並自動將用戶重定向到相關地區。

方形區域選擇器

Airbnb China——整合本地化服務的本土化戰略範例

另一個網站本地化策略的例子,讓我們看看 Airbnb 及其在中國的做法。

Airbnb 在本地化方面做得更好,這幫助它擴展到全球 100 多個不同的國家。

Airbnb 本地化戰略的一個獨特之處在於其深入程度,甚至將社交登錄提供商、支付方式甚至企業名稱本地化!

例如,如果您在美國,您可以使用現有的 Facebook 帳戶註冊/登錄 Airbnb。 但是,Airbnb 在中國的客戶又如何呢?在中國,Facebook 並不作為一個平台存在?

為了本地化社交登錄功能,Airbnb 決定為中國客戶提供微信登錄(在其他需要的國家實施類似策略)。

Airbnb 還將其支付選項本地化,讓中國客戶可以使用支付寶和微信等移動支付平台進行支付。

最後,為了完善 Airbnb 的中國本地化戰略,該公司還調整了名稱,使其更貼近中國客戶——在中國使用“愛彼迎”。

如果您想了解更多信息,可以查看 CNBC 對愛彼迎中國區總裁的採訪。

雖然您的網站本地化策略可能不需要非常全面,但 Airbnb 仍然是一個很好的例子,說明網站本地化策略對某些市場的影響有多深。

注意——Airbnb 最終在 2022 年年中關閉了其中國業務,但這次失敗更多地與中國的 Covid-19 限制有關,而不是與本地化戰略有關。

Etsy——一個偉大的電子商務本地化策略示例

Etsy 是一個流行的電子商務市場,專注於更多手工製品類型。

作為構建其市場社區的一部分,Etsy 在實施網站本地化方面做得非常出色。 除了幫助他們的購物者從不同的位置瀏覽之外,Etsy 的本地化營銷策略還幫助他們對使用各種不同語言的 Google 搜索的電子商務類別頁面進行排名。

例如,Etsy 在英語和西班牙語查詢(以及其他語言)的搜索引擎中排名靠前的情況並不少見。

為了讓購物者選擇他們喜歡的本地化細節,Etsy 顯示了一個彈出窗口,讓用戶選擇他們喜歡的:

  • 地區
  • 語言
  • 貨幣
Etsy 的區域選擇器

Etsy 還嘗試自動將用戶重定向到最佳設置,以便購物者立即獲得出色的本地化體驗。

基於這些選擇,Etsy 將對整個體驗進行本地化,包括翻譯內容、更改貨幣、調整日期格式和更改數字形式(例如,使用句號代替逗號表示大數字)。

Etsy 網站本地化策略示例

如何制定自己的網站本地化策略:技巧和最佳實踐

要正確本地化您網站的內容,您在製定策略時需要遵循一些網站本地化最佳實踐。

以下是我們在您的網站上有效實現本地化的提示……

列出您想要涵蓋的語言和地區

首先,您需要考慮您計劃定位的語言和區域設置。 這可能看起來很基本,但在您知道需要涵蓋的內容之前,您無法規劃其餘的本地化策略。

請注意,我們不只是說“哪些位置”——您完全有可能需要涵蓋單個地理位置的多種語言/文化。

考慮上面的 Square 本地化策略示例——Square 有針對兩種語言地區的不同網站。 在美國有針對英語使用者和西班牙語使用者的本地化站點,以及針對來自西班牙的西班牙語使用者的單獨本地化站點。

通過考慮您需要覆蓋的語言區域,您可以規劃全面的本地化覆蓋範圍。

選擇如何翻譯您網站的內容

雖然翻譯並不是您網站本地化策略的全部,但它是最重要的部分之一。 因此,您需要在規劃的早期考慮如何翻譯您網站的內容。

這裡有兩種廣泛的策略——人工翻譯和機器翻譯:

  1. 人工翻譯——您需要人工手動翻譯您網站的內容。 您可以自己做,也可以聘請兼職翻譯或聘請專門的翻譯機構。
  2. 機器翻譯——您使用機器翻譯服務來自動翻譯您網站的內容。 這裡流行的選項是谷歌翻譯、DeepL 等。

人工翻譯可確保提供最準確和用戶友好的翻譯,但成本高昂且/或耗時,尤其是對於大型網站而言。

機器翻譯現在已經非常準確了,尤其是對於流行的語言對*,但它仍然不完美,因此您可能不想在重要頁面上依賴它。

*對於不太流行的語言,準確性也會下降一點。

為了兩全其美,您可以考慮使用本地化工具,讓您將這兩種方法結合起來。

例如,如果您使用的是 WordPress,則 TranslatePress 插件可讓您使用 Google Translate 或 DeepL 生成網站的基準翻譯。 然後,您仍然可以讓人工進入並使用 TranslatePress 的簡單可視化編輯器手動編輯/完善這些翻譯。

如何使用 TranslatePress 的可視化編輯器實施本地化策略

選擇一個工具/插件來本地化您的網站

要管理您的網站本地化工作,您通常需要某種本地化工具或軟件的幫助。

雖然您可以自定義代碼解決方案或為每種語言/區域設置手動創建單獨的站點,但這樣做通常效率不高。 此外,還有一些出色的本地化工具可以幫助您管理和同步本地化工作。

選擇最佳網站本地化工具的策略將取決於您構建網站的方式。

如果您使用 WordPress 構建了您的網站,則可以使用 TranslatePress 等 WordPress 本地化插件,它允許您直接從 WordPress 輕鬆管理您網站的翻譯和其他本地化詳細信息。

如果您使用不同的平台創建網站,您可能希望圍繞 Lokalise 或 Localize 等工具制定策略。

在策略的早期選擇正確的工具非常重要,因為您選擇的工具會影響您處理本地化策略其他方面的方式。

創建風格指南以詳細說明重要的區域變化

為確保您在本地化網站時保持一致,創建風格指南是製定網站本地化策略的重要部分。

首先,您需要記錄所有細節的本地化樣式規則,包括以下內容:

  • 日期格式
  • 其他時間格式——例如 12 小時或 24 小時時間格式。
  • 測量單位——例如重量、距離、溫度等。
  • 數字格式
  • 貨幣
  • ETC。

除了這些類型的細節之外,您還需要考慮可能影響您處理不同網站內容的方式的文化差異。

例如,如果您要為印度的受眾本地化您的網站,您可能希望避免提及吃牛肉,因為它不會引起大多數印度人的共鳴(甚至可能會冒犯一些訪問者)。

在風格指南中收集這些重要的文化差異將幫助您確保在本地化網站時取得成功,尤其是當您有多人從事本地化工作時。

本地化後的設計變更計劃

雖然很多網站本地化都側重於更改您網站的內容,但請務必記住,更改您的內容可能還需要更改您網站的設計。

例如,您網站的標題或菜單尺寸完美,在英文中可能看起來很棒,但在其他語言中可能會出現問題。

如果可能,您會希望從一開始就針對本地化進行設計。 但是,如果您要為現有網站實施網站本地化策略,這可能不是一個選擇。

如果這是您的情況,您應該只計劃在本地化內容後進行一些設計調整。

如果您有專門的設計團隊,您可能希望儘早將他們帶入流程,以免日後出現意外。

如果沒有,您可能需要在完成網站內容本地化後聯繫自由職業者或代理機構進行一些調整。

避免這些常見的本地化錯誤

最後,在準備本地化策略時,您還需要確保避免常見錯誤。

提前為這些錯誤做好準備可以幫助您避免以後需要解決問題。

一些常見的本地化問題包括:

  • 不本地化圖像。
  • 損壞的字符和其他技術問題——這可能發生在您網站字體不支持的重音符號或變音符號上。
  • 忘記本地化您網站發送的電子郵件。 例如,如果您有一家電子商務商店,那麼將您商店的電子郵件本地化就很重要。
  • 使用難以維護的本地化系統。

要了解更多信息,您可以查看我們常見網站本地化問題的完整列表。

如何在沒有代碼的情況下本地化您的 WordPress 網站

如果您使用的是 WordPress,則 TranslatePress 插件提供了實施本地化策略的最簡單方法之一。

首先,TranslatePress 允許您使用人工翻譯和機器翻譯來翻譯您的 WordPress 網站。

您可以使用一種方法,也可以結合使用兩種翻譯方法——例如,您可以使用 Google Translate 或 DeepL 生成您網站的基準翻譯,然後返回並根據需要對其進行優化。

無論哪種方式,您都可以使用可視化的點擊式界面來管理所有翻譯:

如何使用 TranslatePress 的可視化編輯器實施本地化策略

除了通常提供一種簡單的管理方式外,該界面還可以讓您了解您的本地化工作如何影響您網站的設計。

TranslatePress 也不會強制您使用 1:1 翻譯,因此您可以根據需要自由地本地化您的內容。 例如,您可以更改單位、格式等 – 或者您甚至可以針對不同的區域設置完全不同的內容。

除此之外,TranslatePress 讓您超越文本本地化,還可以本地化您網站上的其他類型的媒體,包括圖像和視頻。

如果您有興趣了解更多信息,可以查看我們關於如何本地化您的 WordPress 網站的完整指南 – 它涵蓋了該過程的每個步驟,您不需要任何技術知識來本地化您的網站。

立即開始您的網站本地化策略

如果您希望您的網站能夠吸引使用不同語言和區域設置的訪問者,那麼制定網站本地化策略非常重要。

為了計劃成功,您需要……

  • 明確定義您要涵蓋的語言和地區。
  • 選擇您將如何翻譯您的內容——人工翻譯、機器翻譯或兩者的混合。
  • 選擇一個可以幫助您管理事物的本地化工具。
  • 創建本地化風格指南以確保一致性。
  • 作為本地化工作的一部分,規劃設計更改。
  • 從一開始就避免常見的本地化錯誤,以避免在以後修復問題。

如果您使用 WordPress 構建了您的網站,免費的 TranslatePress 插件可以幫助您使用人工翻譯、機器翻譯或兩者的結合來實施全面的本地化策略。

如果您想開始,請立即安裝 TranslatePress 插件,然後按照我們關於如何創建本地化 WordPress 網站的指南進行操作。

TranslatePress 多語種

在 WordPress 上實施全面的網站本地化策略的最佳方式。 無需代碼 - 從用戶友好的儀表板管理一切。

獲取插件

或下載免費版